Flaskepost fra Helevede

Den intense novelle Flaskepost fra Helvede (1928) af Yumeno Kyūsaku er nu udkommet, hvor du kan læse om et søskendepar, der er strandet på en øde ø med kun en bibel og få andre remedier med sig. På dansk ved Steffen Kloster Poulsen, redigeret af Aja Elisabeth Brinch Nielsen, formgivning af Hakkiri samt en male gaze-forsideillustration af Klaus Tue Madsen.

Kommende udgivelser

Et vejrbidt kranies rejseberetning (1684) af Matsuo Bashō, på dansk ved Steffen Kloster Poulsen, i samarbejde med Forlagt Virkelig, 48 sider, udkommer 19. juni 2026

Vi er en kat – del 2 (1905) af Natsume Sōseki, på dansk ved Nicolai Lerche, udkommer ultimo juli/primo august 2026

En maskes bekendelser (1949) af Mishima Yukio, på dansk ved Niels Teglbjærg Clausen, forord ved Thomas Garcin, udkommer august/september 2026

Underlige tegninger (2022) af Uketsu, på dansk ved Steffen Kloster Poulsen, udkommer august/september 2026

Atlas over farvesammensætninger (1933-34) af Wada Sanzō, på dansk ved Steffen Kloster Poulsen & Maria Kirk Mikkelsen, udkommer oktober/november 2026

At leve i min krop (2024), en essayantologi af 17 kvindelige forfattere, på dansk ved Jorun Fobian Horan, udkommer foråret 2027

At måle bambus (1895-96) af Higuchi Ichiyō, på dansk ved Steffen Kloster Poulsen, udkommer foråret 2027

Japansk litteratur på dansk,
oversat af mennesker direkte fra japansk.


Forlaget Kokon er et mikroforlag baseret i Aarhus, der i et simpelt, elegant formsprog vil tilbyde håndplukket japansk litteratur i alle dets afskygninger til dansksprogede læsere. Forlagets navn spiller på den dobbeltsproglige betydning af ordet kokon: en forvandlingens puppe på dansk og en bro mellem fortid 古 og nutid 今 på japansk.

Tusind tak for at tage så godt imod vores første udgivelser, Kajii Motojirōs novelle Citronen og novellesamlingen Ti nætters drømme af Natsume Sōseki, kortromanen Uegnet som menneske af Dazai Osamu og katteføljetonen Vi er en kat af Natsume Sōseki.

Kontakt os for bestilling direkte fra forlaget, eller spørg efter bogen hos din lokale boghandler.

Vi er en kat – del 1 af Natsume Sōseki oversat af Nicolai Lerche
Uegnet som menneske (1948) af Dazai Osamu, oversat af Mads Schanz, Forlaget Kokon (2025)
Ti nætters drømme af Natsume Sōseki, japansk novellesamling
Citronen (1925) af Kajii Motojirō udgivet af Forlaget Kokon 2024, oversat af Steffen Kloster Poulsen.